lunedì 11 luglio 2016

La Pantomima "U Pisci a Mari" e la Festa di San Giovanni Battista

Festa di San Giovanni Battista, e la pantomima del Pesce a Mare (U pisci a Mari..)

Cari Lettori,

L'Italia ancora oggi è una terra ricca di tradizioni che vengono trapassate di generazione in generazione. Questa particolare attenzione alle Tradizioni, permette di custodire nel tempo, il folklore e la cultura italiana, così preziosa e ammirata nel mondo! Possiamo dire che, ogni regione italiana, ha una sua tradizione, tra le quali oggi Vi vogliamo parlare della Sicilia!

Drodzy Czytelnicy,
Wochy do dziś są krajem bogatym w tradycje przekazywane z pokolenia na pokolenie. Ta szczególna uwaga, jaką przywiązuje się do nich, pozwala zachować folklor oraz kulturę włoską, tak cenną i podziwianą na świecie. Możemy powiedzieć, że każdy włoski region ma swoje zwyczaje, ale my dziś skupimy się na Sycylii.


Vi portiamo ad Aci Trezza, nella provincia di Catania dove ogni anno, dal 1750 si svolge un evento particolare. Nel pomeriggio del 24 Giugno gli abitanti Trezzoti organizzano la pantomima chiamata “U pisci a mari”, e nello stesso giorno ha luogo la festa di San Giovanni Battista.

Vedrete sotto che questi due eventi sono particolarmente legati.

Zabierzemy was do miasteczka Aci Trezza, w prowincji Katania, gdzie każdego roku, od 1750 ma miejsce szczególne wydarzenie. Po południu, 24 Czerwca mieszkańcy Aci Trezzy organizują tak zwaną „pantomimę U Pisci a Mari”; tego samego dnia mają również miejsce obchody święta Świętego Jana Chrzciciela. Zobaczycie zaraz, że wydarzenia te są ze sobą szczególnie powiązane.

San Giovanni Battista è il patrono di Aci Trezza. Il suo culto è molto sentito in quel paesino turistico. La sua festa inizia già il giorno 23 Giugno con la solenne processione della Santa Reliquia. La processione fa la sua uscita dalla chiesa alle ore; 20:00, e sia le donne che gli uomini portano il cosidetto “vutu”, (Cioè, sono i devoti), e indossano un abito rosso (per le donne), con un cordoncino giallo sulla vita, mentre gli uomini indossano una camicia rossa, questi sono i colori del Santo). La processione passa tra le vie principali della città tra preghiere e i canti a San Giovanni e al rientro della processione, i fedeli ottengono la benedizione.

Święty Jan Chrzciciel to patron miasteczka Aci Trezza. Jego kult jest tam wszechobecny. Uroczystości rozpoczynają się już 23 Czerwca wraz z procesją, gdzie niesiona jest Święta Relikwia. Rozpoczyna się one o 20 u wyjścia z kościoła; zarówno kobiety jak i mężczyźni są ubrani w tzw „vutu” (znak wiary i oddania) czyli w czerwonę sukienkę przewiązana żółtym sznureczkiem, a dla mężczyzn czerwona koszula – czerwony i żółty to kolory Świętego. Procesja przechodzi przez główne ulice w rytmie modlitwy i śpiewów do Świętego Jana. Po powrocie pochodu do kościoła wierni otrzymują błogosławieństwo.







L'indomani alle 10 del mattino c'è la svelata del Santo. La chiesa e i suoi dintorni sono addobbati tutti di fiori rossi e gialli. La svelata avviene accompagnata da un continuo scampanellio all'interno della chiesa. Le ante sull'altare si aprono lentamente, e i fedeli finalmente possono vedere il loro Santo Protettore, e subito dopo ha inizio la solenne messa.


Nazajutrz o 10 rano ma miejsce odsłona Świętego. Kościół i jego okolica są przystrojone w czerwone i żółte kwiaty. Wydarzenie to odbywa się przy dźwiękach dzwonów kościelnych. Portal na ołtarzu otwiera się i wierni mogą w końcu zobaczyć ich Świętego Patrona; zaraz po tym rozpoczyna się uroczysta msza święta.

Lo spettacolo della pantomima de.. “U pisci a mari”, ha inizio alle ore 17. Questa pantomima rappresenta la lotta continua dell'uomo con la natura. Il corteo dei pescatori, ha inizio presso le vie del paese, dove sei uomini ballano, e vengono applauditi dagli spettatori che ammirano lo spettacolo. Sei protagonisti sono vestiti in modo molto caratteristico: indossano una maglietta rossa, con la fascia gialla a tracolla (colori onnipresenti in questi giorni!), e il cappello di paglia, ed ognuno di loro sono legati con un cordone intorno alla vita con una distanza tra di loro di 5/6 metri. La danza continua verso il porto dove tre di loro si mettono sulla barca addobbata con fiori e nastri. Due personaggi, cosiddetti “rais” rimangono sulla terraferma, e dirigono la operazioni della pesca, indicando loro la posizione del pesce. Questa pantomima rappresenta una vecchissima tradizione della pesca del pesce spada. Questo tipo di pesca, si faceva anticamente nello stretto di Messina, ma che ancora oggi, anche se in minima parte, viene ancora praticata. L'ultimo personaggio che ballava in strada, recita la parte del pesce (uomo pesce), che veramente si immerge in acqua e viene catturato per ben tre volte dai pescatori, però sfugge ogni volta. Come vi potete immaginare questo personaggio deve essere un esperto nuotatore. Alla fine, la preda viene però catturata e tagliata (ma questa volta è un pesce vero che, viene sostituito all'uomo), che di solito è un tonno, e che precedentemente viene nascosto in mare vicino dove si svolge lo spettacolo. I pescatori mentre festeggiano la cattura del pesce, ad un tratto si accorgono che la loro vera preda (cioè il pesce), sfugge definitivamente. I tre uomini presenti sulla barca litigano tra di loro per la perdita del pesce, buttandosi acqua addosso prelevata dal mare con i loro cappelli di paglia, e alla fine si tuffano in mare e la barca viene capovolta. Questo spettacolo vuole ricordare e rappresentare il vero rischio e la lotta dell'uomo contro la natura.

Słynna pantomima “U pisci a mari” rozpoczyna się o 17. Jest symbolem odwiecznej walki człowieka z naturą. Pochód rybaków rozpoczyna się uliczkami miasteczka; sześciu mężczyzn tańczy, za co oglądający tłum nagradza ich brawami. Sześciu bohaterów tego przedstawienia ubranych jest w bardzo charakterystyczny sposób: czerwona koszula przepasana żółtą wstęgą (wszechobecne kolory w tych dniach), słomkowy kapelusz, a każdy z nich połączony jest ze sobą sznurem przewiązanym w pasie, w odległości około 5/6 metrów. Taniec trwa aż do momentu dojścia do portu, gdzie troje z rybaków wsiada do łodzi przystrojonej kwiatami i wstęgami. Dwoje z mężczyzn pozostaje na brzegu, tak zwani “rais”, po to by dowodzić całym przedsięwzięciem i wskazywać miejsce położenia ryby. Pantomima ta reprezentuje bardzo starą tradycję połowów mieczników w cieśninie Messyńskiej, która, nawet jeśli rzadko, jest nadal praktykowana. Ostatnia osoba obecna w tańczącym pochodzie odgrywa rolę ryby, i na prawdę zanurza się w wodzie, zostaje złapana trzy razy przez rybaków i za każdym razem im ucieka. Tak jak możecie sobie wyobrazić, musi to być na prawdę doświadczony pływak. Koniec końców ofiara zostaje złapana i pokrojona (tym razem jest to jednak prawdziwa ryba, która zastępuje człowieka – rybę); zazwyczaj jest to tuńczyk ukryty wcześniej w głębinach morskich gdzie pantomima ma miejsce. Podczas gdy rybacy świętują złowienie ryby, orientują się, że ich prawdziwa ofiara ucieka na dobre. Obecni na łodzi kłócą się miedzy sobą i oblewają się wodą morską przelewaną do ich słomkowych kapeluszy, na koniec wskakują do wody, a łódź zostaje przewrócona do góry dnem. Wydarzenie to przedstawia prawdziwe ryzyko oraz walkę człowieka z naturą.
























Alle ore 19 avviene la spettacolare uscita del Santo Patrono, seguito da una spettacolare immagine di fuochi d'artificio. La prima sera, il Santo Patrono attraversa le vie del centro, e della parte nord del paese, per poi farvi ritorno in chiesa verso le 01:00, e viene portato a spalla dai fedelissimi fino sull'altare, tra le grida trionfali dei devoti che dicono: Dicemulu tutti cu tuttu u cori evviva “San Giuvaaaanniiiii..” (diciamolo tutti con tutto il cuore evviva San Giovanni). Mentre il 25 giugno, il Santo Patrono, fa il secondo giro del paese, e prima del rientro in chiesa, si ferma davanti al porto, dove seguirà uno spettacolo pirotecnico straordinario, e subito dopo, i fedelissimi fanno una rincorsa con il fercolo tutta in salita fino ad arrivare davanti la chiesa, dove il Santo farà il suo ingresso in chiesa sempre portato a spalla dai suoi fedelissimi fino ad arrivare sull'altare, e sempre tra le grida di inno dei devoti, fino a che, viene chiuso nella sua cameretta!

O 19 ma miejsce spektakularne wyjście Świętego, ukoronowane wspaniałym pokazem sztucznych ogni. Wczesnym wieczorem Święty przechodzi przez ulice północnej części centrum miasteczka, tak by o 1 w nocy znów powrócić do kościoła; konstrukcja ze Świętym niesiona jest na barkach wierzących mężczyzn aż do ołtarza pośród triumfalnych okrzyków wiernych: powiedzmy to wszyscy z całego serca: niech żyje Święty Jan! Podczas swego wyjścia z kościoła, figura Świętego zatrzymuje się w porcie gdzie ma miejsce pokaz sztucznych ogni, po czym oddani wierni ze statuą na ramionach biegną cały odcinek w stronę kościoła, gdzie będą go jeszcze nieść aż do ołtarza. Tam figura zostanie znów zamknięta w swoim “pokoiku”.









Come potete vedere, il culto dei Santi in Italia è ancora molto sentito come un tempo. La gente lo aspetta e partecipa volentieri i questi avvenimenti. Tutti questi spettacoli suscitano nella gente un'emozione tale che, non si può descrivere. Se vi capita di poter partecipare, non solo ad Aci Trezza, ma in una festa di qualsiasi altra città, non ci pensate troppo, sicuramente questo vi rimarrà nella mente per sempre! Ma, se vi capita di essere nelle vicinanze di Catania il 24 giugno, vi consigliamo vivamente di fare un salto ad Aci trezza. Non ve ne pentirete..!!!


Jak możecie zobaczyć, kult świętych we Włoszech jest nadal żywy. Wszystko jest bardzo wyczekiwane przez ludzi, którzy chętnie uczestniczą w obchodach. Wzbudza to w wierzących uczucia, które ciężko jest opisać. Jeśli tylko będziecie mogli wziąć w tym udział, nie tylko w Aci Trezzy, ale w jakimkolwiek mieście, nie zastanawiajcie się za długo, na pewno pozostanie wam to w pamięci na zawsze! Jeśli jednak zdarzy Wam się być w okolicy Katanii 24 Czerwca, polecamy z całego serca wyskoczyć do Aci Trezzy. Nie pożałujecie ;)!

Nessun commento:

Posta un commento